3. Стилистический анализ текста: #161829
Реакция читателя на новую книгу, как известно, не одинакова. Она может быть и положительной, и отрицательной. Причём положительной и отрицательной со множеством вариаций и оттенков, за которыми порой трудно увидеть, как лёг замысел произведения на сердце читателя. И лёг ли вообще. Но в этом многообразии присутствует одна легкоуловимая мысль: нужна ли читателю сама книга, ждал ли её, торопил ли писателя с его сокровенным словом? Ждал ли? Главное в этом. Подобный вопрос задают себе и сами писатели. Задаю себе и я. Чувствуем ли мы, работая над произведением, ожидание читателя? Чем продиктовано это ожидание? Простым любопытством: что нового скажет автор, как откликнется на злобу дня, чем удивит? Или ожидания другого порядка – душу бередят сомнения, томится она в поисках ответа на вопросы, а вопросы сложные, как сама жизнь.
Значит, книга должна быть ответом на вопрос, может быть, ещё не произнесённый. Ещё не сформулированный, только смутно тронувший сознание или чувства. И ещё: ожидание-то связано с временем. Вчера книга была ещё не нужна, тем более – позавчера. Нужна <…> сегодня. Я исключаю эту конъюнктуру, у неё своя сфера проявления и свои оценочные критерии. Разговор идёт о социальной потребности в книге, в определённой книге.
(По В. Д. Дудинцеву)
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.
1) Выразительность текста обеспечивается использованием таких тропов, как метафора (лёг замысел произведения на сердце читателя), эпитет («сокровенным словом»), олицетворение (томится она [душа] в поисках ответа на вопросы), сравнение (вопросы сложные, как сама жизнь), а также таких приёмов, как риторический вопрос (Чувствуем ли мы, работая над произведением, ожидание читателя?), парцелляция (…за которыми порой трудно увидеть, как лёг замысел произведения на сердце читателя. И лёг ли вообще), антитеза (Вчера книга была ещё не нужна… Нужна <…> сегодня).
2) Жанр этого публицистического текста – репортаж, поэтому основная задача автора текста – поделиться своими мыслями по поводу реакции читателей на новую книгу, рассказать о собственных впечатлениях от новых книг, поразмышлять о том, каковы задачи писателя.
3) Текст содержит как элементы, характерные для книжной речи, например отглагольные существительные (ожидание, сомнения, проявления), так и элементы разговорной речи (например, фразеологизмы на злобу дня, душу бередят).
4) В последнем абзаце, начинающемся с вводного слова, содержится вывод, к которому автор приходит в процессе рассуждений.
5) Поскольку текст рассчитан на массовых читателей, его синтаксис не отличается сложностью: автор использует только простые предложения. Некоторые из них осложнены обособленными определениями.
1) Выразительность текста обеспечивается использованием различных тропов: метафора («лёг замысел произведения на сердце читателя»); эпитет («сокровенным словом»); олицетворение («томится она [душа] в поисках ответа на вопросы»); сравнение («вопросы сложные, как сама жизнь»). Кроме того, автор использует риторический вопрос, парцелляцию и антитезу, что усиливает эмоциональность текста.
3) В тексте действительно встречаются элементы, характерные для книжной речи (отглагольные существительные: «ожидание», «сомнения», «проявления»), а также элементы разговорной речи (фразеологизмы «на злобу дня», «душу бередят»), что делает его стиль более выразительным и доступным.
4) В последнем абзаце содержится вывод, к которому автор приходит в процессе рассуждений: книга должна соответствовать социальной потребности и быть актуальной для своего времени.