Теория. Знаки препинания при вводных словах
На этом уроке мы изучим вводные слова и знаки препинания при них. Это важная синтаксическая тема для ЕГЭ по русскому языку, которая встречается в задании № 18. Мы вспомним, что такое вводные слова, на какие группы по значениям они делятся и как обособляются на письме. Наша задача — научиться видеть вводные слова в предложении и правильно расставлять знаки препинания.
Мы подробнее рассмотрим, какие слова не являются вводными, но напоминают их. А также остановимся на омонимии вводных слов и на примерах разберем моменты, которые могут запутать или вызвать вопросы.
Вводные слова и их значение
Вводные — это слова или словосочетания, которые используются в речи для того, чтобы выразить отношение говорящего к содержанию высказывания.
Вводные слова не являются членами предложения, потому что к ним нельзя задать вопрос. Такие слова выделяются интонацией и запятыми.
Пример: к счастью, я заболел и не пошел в школу на контрольную.
«К счастью» — вводное слово:
- К нему нельзя задать вопрос от других членов предложения.
- Оно выделяется интонационно (при произношении) и пунктуационно (запятой на письме).
- Можно исключить из предложения без потери смысла.
Вводные слова имеют свои значения и делятся на группы:
| Группа | Примеры |
|---|---|
| Чувства, эмоциональная оценка того, о чем сообщается | Как назло, к досаде, к изумлению, к счастью, к несчастью, к огорчению, к прискорбию, к радости, к сожалению, к стыду, к удивлению… |
| Оценка достоверности сообщения, факта | Без сомнения, безусловно, бесспорно, вероятно, видимо, видно, вне всякого сомнения, возможно, действительно… |
| Источник сообщения | Говорят, думаю, известно, как говорили, как известно, по-вашему, по мнению (кого, чьему), помнится, по-моему, по преданию, по словам (чьим), по слухам, с точки зрения… |
| Связь мыслей, последовательность их оформления | В довершение всего, в конце концов, вместе с тем, в общем, во-первых, во-вторых (и т. д.), во всяком случае, впрочем, в частности, главным образом… |
| Группы | Примеры |
|---|---|
| Способ оформления мыслей | Вернее, вообще говоря, другими словами, иными словами, иначе говоря, как говорится, можно сказать, наоборот… |
| Обращение к собеседнику с целью привлечения внимания | Верите (ли), видите (ли), вообрази(те), вы знаете, вы понимаете, если хотите, не поверишь, поверь(те), пожалуйста… |
| Степень обычности сообщаемого | Бывает, бывало, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю, случается, случалось… |
| Экспрессивный характер высказывания | Кроме шуток, между нами, надо признаться, надо сказать, нечего сказать, сказать по совести, сказать, уверяю вас, честно говоря… |
| Оценка меры и степени | По меньшей мере, по крайней мере, самое большее, самое меньшее… |
Слова, которые не являются вводными
Есть слова и сочетания слов, которые не являются вводными словами и словосочетаниями. Поэтому они не выделяются запятыми.
Сложность в том, что такие слова легко спутать с вводными и ошибиться. Основная наша задача — отличать слова, которые только кажутся вводными, но на самом деле ими не являются.
Большинство из них являются наречиями. Давайте перечислим список таких слов.
Не вводные
Авось, будто, буквально, вдобавок, вдруг, ведь, в конечном счете, вряд ли, вроде бы, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто (будто), как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по постановлению (чьему), по решению (чьему), почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, якобы.
- Мы долго спорили и в конечном счете решили пойти в кино.
- Мы встретились у кинотеатра приблизительно в 18:00, хотя до начала фильма оставалось примерно пять минут.
Слово «в конечном счете» — наречное выражение. «Приблизительно» и «примерно» — это наречия. Они не выделяются на письме запятыми, так как не являются вводными словами.
Омонимия вводных слов и членов предложения
Омонимия — это ситуация, при которой два разных слова звучат и пишутся одинаково, но имеют разное значение и разную роль в предложении.
Это значит, что одно и то же слово может быть:
- Вводным словом. Оно выражает наше эмоциональное отношение к тому, о чем мы говорим: уверенность, сомнение, радость, удивление и т. д. Вводные слова выделяются запятыми.
- Членом предложения. Например: подлежащим, сказуемым, обстоятельством, дополнением, определением. Такие слова выполняет обычную роль в предложении и не выделяются запятыми.
- Союзом. Он соединяет однородные члены или части сложного предложения.
Важно отличать вводные слова от членов предложения и союзов, так как омонимия влияет на постановку знаков препинания. Где-то мы будем обособлять слова, а где-то — нет.
Примеры вводных и омонимичных слов
| Вводные слова | Омонимичные слова |
|---|---|
| Однако, я считаю этот фильм отличным. Слово выражает несогласие с другим мнением, нужна запятая | Он долго готовился, однако провалил экзамен. «Однако» — это противительный союз, который можно заменить союзом «но» |
| После многочисленных попыток, мне, наконец, удалось решить эту сложную задачу. «Наконец» выражает чувство облегчения | Поезд наконец прибыл на станцию с большим опозданием. К слову «наконец» можно задать вопрос: когда прибыл поезд? |
| Задумаешься о прошлом, бывало, и на душе становится грустно. «Бывало» выражает воспоминание | В нашей команде всякое бывало: и победы, и поражения. «Бывало» — это часть сказуемого |
| Он, верно, не ожидал такого поворота событий на уроке русского языка. Слово «верно» выражает предположение, неуверенность или допущение | Он верно служил своему делу всю жизнь. Служил как? — верно. Это наречие |
| Кстати, ты не забыл купить билеты на концерт? Это слово выражает связь мыслей | Его замечание пришлось очень кстати, потому что помогло решить проблему. Пришлось как? — кстати. Это наречие |
| Вводные слова | Омонимичные слова |
|---|---|
| Прогноз погоды не подвёл: действительно, собиралась гроза, становилось темно и ветрено. Вводное слово выражает оценку достоверности сообщения | Она действительно хотела помочь, но не знала как. Хотела как? — действительно. Это наречие |
| Я думала, будет хуже, а вышло, наоборот, все хорошо. «Наоборот» выражает противопоставление ожидаемому | Володя не выспался и утром надел рубашку наоборот. Надел как? — наоборот. Это наречие |
| Как же мне все это надоело, в конце концов. Вводное слово обозначает недовольство, нетерпение | В конце концов праздник подходит к концу и публика расходится. Это наречие выражение |
| Это, значит, и есть тот самый знаменитый писатель. Слово «значит» = «следовательно», «стало быть» | Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нем…» (Горький). «Значит» — это глагол |
| Завтра, может быть, пойдет дождь и мы перенесем наш поход на другой день. «Может быть» выражает предположение | Тебе может быть полезен мой совет, если ты прислушаешься. «Может быть» — это часто сказуемого |
Важное о вводных словах
1. Что такое вводные слова, и для чего они нужны:
- вводные слова — это слова или словосочетания, которые грамматически не связаны с членами предложения. Они выражают отношение говорящего к высказыванию, его оценку и чувства.
2. Вводные слова выражают:
- чувства: к счастью, к сожалению, к удивлению…
- уверенность/неуверенность: конечно, безусловно, вероятно, может быть…
- источник сообщения: по-моему, по словам…, говорят…
- связь мыслей, порядок: во-первых, во-вторых, следовательно, итак, например…
- способ оформления мыслей: словом, иначе говоря и т. д.
3. Как правильно расставлять запятые:
- вводные слова выделяются запятыми с обеих сторон, если они находятся в середине предложения.
- если вводное слово стоит в начале или конце предложения, то его отделяют запятой только с одной стороны.
4. Как отличать вводные слова от омонимичных им частей речи:
- помните, что многие слова могут быть как вводными, так и членами предложения.
- задайте вопрос к слову. Если к слову можно задать вопрос, то это не вводное слово.
- замените на синоним. Попытайтесь заменить слово синонимичным вводным словом. Если замена возможна — перед вами вводное слово.
Часто задаваемые вопросы
Главный признак — вводное слово не является членом предложения, то есть к нему нельзя задать синтаксический вопрос. Сравним предложения со словом видно:
1) Видно, он совсем не разбирается в искусстве.
2) Почти не видно кораблей в море.
В первом предложении высказывается предположение, неуверенность. Слово «видно» можно заменить синонимами «наверно, вероятно, кажется». К этому слову не задашь вопрос, его легко можно убрать и не нарушить при этом грамматическую структуру предложения. Делаем вывод — это вводное слово.
Во втором предложении слово «видно» является предикативным наречием, которое используется как сказуемое. Сказуемое из предложения убрать нельзя, так как оно несет основную смысловую нагрузку в предложении.
Слова, которые часто бывают частями речи и, следовательно, не являются вводными. Это такие слова, как: к тому же (союз), именно (частица/союз), все-таки (союз/частица), просто (наречие/частица), как будто (сравнительный союз), вдруг (наречие/частица), между тем (наречие/союз) и другие.
Получите полный доступ ко всем материалам и занимайтесь в удобном темпе — без ограничений.
- Более 700 000 учеников и 50 000 учителей по всей России.
- Повышение среднего балла по предмету до 20 % после месяца занятий.
- Всплеск интереса к учебе и более глубокое понимание предметов.
Создайте бесплатный аккаунт — и откройте больше возможностей:
- Отслеживайте прогресс освоения тем
- Получайте персональные подборки полезных уроков и заданий
- Проводите работу над ошибками после занятий
Хотите оставить комментарий?
Войти