Личный кабинет Выйти Войти Регистрация
Уроки
Математика Алгебра Геометрия Физика Всеобщая история Русский язык Английский язык География Биология Обществознание История России ОГЭ
Тренажёры
Математика ЕГЭ Тренажёры для мозга

Притяжательные местоимения (прилагательные)

Содержание

    Притяжательные местоимения (прилагательные) — это слова, которые отвечают на вопрос «Чей?» Whose?Чей? и указывают на принадлежность предмета, человека, животного: мой, твой, наш, их и так далее.

    Наверняка в самом начале изучения английского все запомнили фразу My name is…Меня зовут…  — Вместе с ней вы познакомились и с первым притяжательным местоимением – my.мой

    Слова «мой, твой» и так далее, которые используются только перед существительными, в английской грамматике называются «притяжательными прилагательными».

    Но их часто по привычке называют притяжательными местоимениями.

    Формы притяжательных прилагательных

    Притяжательные прилагательные всегда ставятся перед существительным (но не обязательно рядом). Они не изменяются по родам и числам, то есть нет разницы «мой», «моя», «моё» или «мои». Давайте посмотрим на формы притяжательных прилагательных.

    Личные местоименияПритяжательные прилагательные
    IяMyмой
    YouтыYourтвой
    HeонHisего
    SheонаHerее
    Itпредметы или животныеItsего
    WeмыOurнаш
    YouвыYourваш
    TheyониTheirих

    Anna is my sister.Анна — моя сестра.

    Is this your pen?Это твоя ручка?

    This is her cat.Это ее кошка.

    Are his eyes green?Его глаза зеленые?

    Особенности притяжательных прилагательных

    Важно запомнить:

    1. Если есть притяжательное прилагательное, то артикли не нужны:

    This is a pen.Это ручка.

    This is my pen.Это моя ручка.

    2. В английском языке нет слова «свой».

    Поэтому при переводе на английский нужно указать, чей конкретно:

    He often washes his car. — Он часто моет свою машину.

    При переводе с английского используем русское слово «свой», если притяжательное прилагательное относится к тому же лицу:

    We love our family.Мы любим свою семью.

    They have got their house.У них есть свой дом.

    He loves his dog.Он любит свою собаку.

    Если же притяжательное прилагательное и лицо не совпадают, то переводим «его», «ее», «их» и так далее:

    He loves her dog.Он любит ее собаку.

    Тогда, если перевести ‘He loves his dogОн любит свою собаку‘ как «Он любит его собаку» то в русском предложении это будет означать, что любит одно лицо, а собака принадлежит другому.

    Важно не путать its и it’s.  Its – это притяжательное местоимение, а it’s – сокращенная форма it is (либо it hasвспомогательный глагол).

    This is a dinosaur. Its colour is purple. — Это динозавр. Его цвет фиолетовый.

    This is a dinosaur. It’s big. — Это динозавр. Он большой.

    5
    5
    5Количество опыта, полученного за урок

    Оценить урок

    Спасибо, что помогаете нам стать лучше!

    Комментарии

    • Ваш аватар
      pavlova-angela2015-gmail-com 1 месяц назад

      Большое спасибо разработчикам сайта. Моему восхищению нет предела. Очень довольна.

    Получить ещё подсказку

    Трудности? Воспользуйтесь подсказкой

    Верно! Посмотрите пошаговое решение