36. Лексико-грамматические умения: все задания
Выберите правильный ответ.
He seemed to be about seventy, ______ Berta told her later that he was only sixty. He said that he liked her book.
- moreover
- although
- nevertheless
- therefore
Перевод: «На вид ему было лет семьдесят, хотя Берта позже сказала ей, что ему всего шестьдесят. Он сказал, что ему понравилась ее книга». Так как в предложении противопоставляются две мысли, следует использовать союз although — хотя.
Выберите правильный ответ.
She recalled her encounter with Mrs. Gray, and the way she had been shown the door the moment she mentioned her name. Now Emily not only had a job she ______and where she was respected, but she’d had two other offers in the past few days. She didn’t give Mrs. Gray another thought as she walked straight past the building and continued along the quayside.
- pleased
- enjoyed
- amused
- satisfied
Перевод: «Она вспомнила свою встречу с миссис Грей и то, как ей указали на дверь в тот момент, когда она упомянула свое имя. Теперь у Эмили не только была работа, которая ей нравилась и где ее уважали, но за последние несколько дней ей поступило еще два предложения. Она больше не думала о миссис Грей, прошла мимо здания и продолжила путь по набережной». По смыслу подходит только глагол enjoy — наслаждаться, получать удовольствие.
Выберите правильный ответ.
The building was no better, but they knew everyone in it, and it felt like home to them. The rents were incredibly cheap and what they could easily ______.
- present
- provide
- afford
- allow
Перевод: «Здание было не лучше, но они знали всех в нем, и оно было для них домом. Арендная плата была невероятно низкой и такой, какую они могли себе позволить». По смыслу подходит только глагол afford — позволить себе.
Выберите правильный ответ.
She wasn’t looking ______ to it, no matter how successful his shows were.
- forward
- away
- before
- after
Так как после пропуска стоит предлог to, то в предложении пропущен глагол look forward — ждать с нетерпением.
Выберите правильный ответ.
Jason knew so much about his grandfather and ______ never meeting him in person.
- regretted
- revealed
- remained
- registered
Перевод: «Джейсон так много знал о своем дедушке и сожалел, что так и не встретился с ним лично». По смыслу пропущен глагол regretted — сожалел.
Выберите правильный ответ.
Yet the island ______ by the traditional method appeared shortly after, as promised – a triumph of no-tech over high-tech.
- pretended
- prevented
- prepared
- predicted
Перевод: «Однако остров, предсказанный традиционным методом, вскоре появился, как и было обещано, — триумф нетехнологичности над высокими технологиями». По смыслу подходит только наречие predicted — предсказанный.
Выберите правильный ответ.
He had ______ her to push herself so that one day she might achieve the rank of Grand Master, the highest honour in the game.
- involved
- intended
- impressed
- inspired
Перевод: «Он вдохновил ее сделать все возможное, чтобы однажды она могла достичь звания Великого Магистра, высшей награды в игре». По смыслу подходит только глагол inspired — вдохновил.
Выберите правильный ответ.
It was going to be an exciting summer for her. Julie loved being in Washington and learning more about publishing, and writing a completely different kind of book than she wrote before, ______her first two books had terrific reviews.
- therefore
- otherwise
- although
- moreover
Перевод: «Для нее это лето будет захватывающим. Джули нравилось быть в Вашингтоне, узнавать больше об издательском деле и писать совершенно другие книги, чем она писала раньше, хотя первые две ее книги получили потрясающие отзывы». Так как противопоставляются две мысли, подходит только союз although — хотя.
Выберите правильный ответ.
They had titles and a beautiful castle, but had no money to ______ it.
- arrange
- provide
- maintain
- continue
Перевод: «У них были титулы и красивый замок, но не было денег на его содержание». По смыслу подходит только глагол maintain — содержать, поддерживать.
Выберите правильный ответ.
Ronda took a plane to California two days later, and a very small airplane from there to Hartwood’s. The second flight was bumpy and the landing was frightening, but she was so happy to be meeting Max that she didn’t care how bad the ______ was.
- voyage
- road
- trip
- tour
Перевод: «Ронда полетела в Калифорнию два дня спустя, а оттуда на очень маленьком самолете в Хартвуд. Второй полет был тряским, а посадка пугающей, но она была так рада встретиться с Максом, что ей было все равно, насколько плоха была поездка». Так как речь о поездке (полете), больше всего подходит существительное trip.
Выберите правильный ответ.
Then Stephen ______ a system of flashing LED light bulbs on poles around the perimeter of the pasture. The blinking lights tricked the lions into thinking the grounds were patrolled. That finally kept the lions away.
- deceived
- developed
- defended
- demanded
Перевод: «Затем Стивен разработал систему мигающих светодиодных лампочек на столбах по периметру пастбища. Мигающие огни вводили львов в заблуждение, заставляя их думать, что территория патрулируется. Это наконец отпугнуло львов». По смыслу подходит только глагол developed — разработал.
Выберите правильный ответ.
This time it took her two weeks to find one. It was slightly smaller than the one she’d had, but it suited her. She liked to have her own place to live, ______ she missed her sisters and the warmth of being among them.
- although
- moreover
- therefore
- however
Перевод: «На этот раз ей потребовалось две недели, чтобы найти его. Он был немного меньше того, что у нее был, но ее устраивал. Ей нравилось иметь собственное жилье, хотя она скучала по своим сестрам и теплу от общения с ними». Так как в предложении противопоставляются две мысли и после пропуска нет запятой, подходит только союз although — хотя.
Выберите правильный ответ.
It was Conrad. He was at the same university. ______, he was taking the same course. Peter waited until Conrad had left the lecture theatre before he collected up his books and rose from his place. Emily followed him quickly.
- However
- Although
- Otherwise
- Moreover
Перевод: «Это был Конрад. Он учился в том же университете. Более того, он посещал тот же курс. Питер подождал, пока Конрад покинет аудиторию, собрал свои книги и поднялся со своего места. Эмили быстро последовала за ним». Так как в предложении к одной идее добавляется другая, подходит только союз moreover — более того.
Выберите правильный ответ.
After that successful presentation his invention was ______ globally.
- recovered
- remarked
- recognized
- remained
Перевод: «После этой успешной презентации его изобретение получило мировое признание». По смыслу подходит только глагол recognized, являющийся частью пассивной конструкции was recognized — был признан.
Выберите правильный ответ.
I had to be down within 5 minutes of the first slammed door if I hoped to get any breakfast. This daily ______ in the household never varied.
- plan
- topic
- routine
- theme
Перевод: «Мне нужно было спуститься через 5 минут после первой хлопнувшей двери, если я надеялся позавтракать. Этот распорядок дня в доме никогда не менялся». Так как речь о привычном распорядке дня, нужно использовать слово routine.
Выберите правильный ответ.
Paul couldn’t ______ of their dismissal. He was truly shocked, and it showed. The company had changed the moment Brent Horn had taken control, and it genially concerned him.
- admire
- accept
- appreciate
- approve
Перевод: «Пол не мог одобрить их увольнение. Он был по-настоящему шокирован, и это было заметно. Компания изменилась в тот момент, когда Брент Хорн взял на себя управление, и это его искренне волновало». Предлог of после пропуска указывает на то, что нужно использовать глагол approve — одобрять.
Выберите правильный ответ.
Victoria Green ______ young people that they can accomplish their dreams through hard work and dedication.
- reviews
- revises
- remembers
- reminds
Перевод: «Виктория Грин напоминает молодым людям, что они могут осуществить свои мечты благодаря упорному труду и самоотверженности». По смыслу подходит только глагол remind — напоминать.
Выберите правильный ответ.
Out here, away from the city, I was starting to get what Mr Brown had ______ us about how wonderful nature could be.
- talked
- spoke
- told
- said
Перевод: «Здесь, вдали от города, до меня начало доходить то, что мистер Браун рассказывал нам о том, какой чудесной может быть природа». Так как после пропуска нет предлога перед дополнением (us), следует использовать глагол told — рассказывал.
Выберите правильный ответ.
Mary was upset that Sheila had no social life, she preferred to spend every moment on her book. At last Sheila ______to finish the book.
- fulfilled
- achieved
- succeeded
- managed
Перевод: «Мэри расстраивалась, что у Шейлы не было светской жизни, она предпочитала каждую минуту проводить за книгой. Наконец Шейле удалось закончить книгу». Так как после пропуска стоит частица to, подходит только глагол manage — удаваться.
Выберите правильный ответ.
Dotty promised her that she would and went to bed ______ by this surprise.
- included
- inspired
- inclined
- involved
Перевод: «Дотти пообещала ей, что сделает это, и легла спать, вдохновленная этим сюрпризом». По смыслу подходит только причастие inspired — вдохновленный.