B2.1
B2.1
Термины из этой сессии:
Вы всё выучили. Повторите термины или двигайтесь дальше.
Перетаскивайте соответствующие элементы друг на друга, и они будут исчезать с экрана.
Ваше время: 2 минуты.
B2.1
[{"term":"antica","def":"старинная"},{"term":"pittoresca","def":"живописная"},{"term":"tortuosa / serpeggiante","def":"извилистая"},{"term":"lastricata","def":"мощёная"},{"term":"animata","def":"оживлённая"},{"term":"deserta","def":"безлюдная"},{"term":"soleggiata","def":"солнечная"},{"term":"ombrosa","def":"тенистая"},{"term":"silenziosa","def":"тихая"},{"term":"il bandito","def":"бандит"},{"term":"il teppista","def":"хулиган"},{"term":"il ladro","def":"вор"},{"term":"il truffatore / l'imbroglione","def":"мошенник"},{"term":"la rapina","def":"ограбление"},{"term":"il furto","def":"воровство"},{"term":"la criminalità","def":"преступность"},{"term":"l'attività illegale","def":"нелегальная деятельность"},{"term":"il precedente penale","def":"судимость"},{"term":"il centro benessere / la spa","def":"спа-салон"},{"term":"il centro estetico","def":"салон красоты"},{"term":"l'estetista","def":"мастер салона красоты"},{"term":"prendere l'appuntamento","def":"назначить визит"},{"term":"il trattamento","def":"обслуживание, уход, процедура"},{"term":"l'acconciatura","def":"прическа"},{"term":"fare un taglio","def":"сделать стрижку"},{"term":"tagliare i capelli","def":"подстричься"},{"term":"accorciare la frangetta","def":"укоротить челку"},{"term":"dare una spuntata","def":"подстричь кончики"},{"term":"fare la piega","def":"сделать укладку"},{"term":"fare una permanente","def":"сделать химическую завивку"},{"term":"la tinta","def":"краска для волос"},{"term":"fare il colore / fare la tinta","def":"покрасить волосы"},{"term":"fare i colpi di sole","def":"осветлить пряди волос"},{"term":"rasare i capelli","def":"побрить наголо"},{"term":"tagliare i baffi","def":"подстричь усы"},{"term":"modellare la barba","def":"моделировать бороду"},{"term":"fare la manicure / la pedicure","def":"сделать маникюр/педикюр"},{"term":"la lima per le unghie","def":"пилочка для ногтей"},{"term":"le pipite","def":"заусенцы"},{"term":"la pinza da pipite","def":"щипцы для заусенцев"},{"term":"la cuticola","def":"кутикула"},{"term":"fare la pulizia del viso","def":"сделать чистку лица"},{"term":"togliere/rimuovere i punti neri","def":"убрать черные точки"},{"term":"la maschera facciale","def":"маска для лица"},{"term":"noleggiare / prendere a noleggio una macchina","def":"машина"},{"term":"noleggiare / prendere a noleggio una bici","def":"велосипед"},{"term":"noleggiare / prendere a noleggio un monopattino","def":"самокат"},{"term":"noleggiare / prendere a noleggio una barca","def":"лодка"},{"term":"noleggiare / prendere a noleggio un ombrellone","def":"пляжный зонт"},{"term":"noleggiare / prendere a noleggio una sdraio","def":"шезлонг (внимание на артикль)"},{"term":"affittare / prendere in affitto una casa","def":"дом"},{"term":"affittare / prendere in affitto una villa","def":"вилла"},{"term":"affittare / prendere in affitto una villetta a schiera","def":"таунхаус (дома в ряд)"},{"term":"affittare / prendere in affitto un attico","def":"как пентхаус, но попроще :)"},{"term":"affittare / prendere in affitto un terreno","def":"земельный участок"},{"term":"affittare / prendere in affitto una camera","def":"комната"},{"term":"la restituzione (dell'auto / della bici)","def":"возврат (машины / велосипеда)"},{"term":"il costo del noleggio","def":"стоимость проката"},{"term":"le condizioni di noleggio/di affitto","def":"условия проката / аренды"},{"term":"l'assicurazione / la copertura (assicurativa)","def":"страховка"},{"term":"la polizza","def":"страховой полис"},{"term":"il furto","def":"кража"},{"term":"il guasto meccanico","def":"поломка"},{"term":"coprire i danni","def":"покрывать ущерб"},{"term":"usufruire dello sconto","def":"воспользоваться скидкой"},{"term":"lo sportello","def":"банковское окошко"},{"term":"i contanti","def":"наличные"},{"term":"pagare in contanti","def":"платить наличными"},{"term":"il bancomat","def":"банкомат"},{"term":"pagare con carta","def":"платить картой"},{"term":"il cambio di valuta","def":"обмен валют"},{"term":"il tasso di cambio","def":"курс валют"},{"term":"cambiare i soldi (es. dollari in euro)","def":"поменять деньги (напр. доллары на евро)"},{"term":"il conto corrente","def":"банковский счет"},{"term":"i requisiti bancari","def":"банковские реквизиты"},{"term":"inserire / ritirare la carta","def":"вставить / достать карту"},{"term":"digitare il pin","def":"ввести пин-код"},{"term":"il pin corretto / sbagliato","def":"верный / неверный пин-код"},{"term":"il trasferimento bancario","def":"банковский перевод"},{"term":"prelevare i soldi","def":"снять деньги со счета"},{"term":"fare un versamento","def":"положить деньги на счет"},{"term":"fare un bonifico","def":"сделать денежный перевод"},{"term":"effettuare il pagamento","def":"провести оплату"},{"term":"il saldo sul conto","def":"состояние счета / баланс счета"},{"term":"l'IBAN","def":"номер банковского счета"},{"term":"l'assegno","def":"чек"},{"term":"la corrispondenza commerciale","def":"деловая переписка"},{"term":"una lettera commerciale","def":"деловое письмо"},{"term":"gentile / spettabile / egregio Sig. (Sig.ra)","def":"уважаемый господин (госпожа)"},{"term":"gentilissimo Sig. / gentilissima Sig.ra","def":"глубокоуважаемый господин (госпожа)"},{"term":"alla cortese attenzione di / a chi di competenza","def":"аналог нашего «уважаемые…»"},{"term":"Dott./ Dott.ssa","def":"доктор"},{"term":"Ing.","def":"инженер"},{"term":"Prof. / Prof.ssa","def":"профессор"},{"term":"Avv.","def":"адвокат"},{"term":"a seguito della Vostra lettera del (data)…","def":"в ответ на ваше письмо от (дата)…"},{"term":"a seguito del nostro colloquio telefonicо…","def":"после нашего телефонного разговора…."},{"term":"in riferimento al Vostro annuncio…","def":"в ответ на ваше объявление…"},{"term":"come richiesto Vi invio…","def":"по вашему запросу отправляю…"},{"term":"La contatto per conto…","def":"я пишу Вам от лица…"},{"term":"con la presente confermo la ricezione della Sua/Vostra lettera","def":"подтверждаю получение Вашего / вашего письма"},{"term":"La contatto a proposito di / per quanto riguarda","def":"пишу Вам в связи с …"},{"term":"La contatto per avere maggiori informazioni","def":"не могли бы Вы предоставить информацию о…"},{"term":"La contatto per sapere se può…","def":"пишу Вам, чтобы узнать, можно ли..."},{"term":"Le/Vi sarei veramente grato per…","def":"буду очень благодарен Вам / вам за…"},{"term":"Potrebbe inviarmi…","def":"не могли бы Вы прислать мне…"},{"term":"Sono interessato / vorrei sapere…","def":"Я заинтересован / хотел бы узнать…"},{"term":"Le / Vi allego una copia di… - во вложении отправляю Вам / вам копию","def":""},{"term":"In allegato vogliate trovare (elenco di documenti)","def":"во вложении вы можете найти (список документов)"},{"term":"ringraziando La anticipatamente…","def":"заранее благодарю Вас…"},{"term":"rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti","def":"при возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной"},{"term":"in attesa di una Vostra conferma","def":"в ожидании подтверждения с Вашей стороны"},{"term":"spero di sentirLa presto / in attesa di una Vostra gentile risposta","def":"надеюсь на Ваш / ваш скорый ответ"},{"term":"cordiali saluti / cordialmente / distinti saluti","def":"с уважением / с наилучшими пожеланиями (формально)"},{"term":"Vi porgo distinti saluti / Vi saluto cordialmente","def":"с уважением"},{"term":"gli affari","def":"бизнес"},{"term":"l'attività commerciale","def":"коммерческая деятельность"},{"term":"l'attività imprenditoriale","def":"предпринимательская деятельность"},{"term":"fare affari","def":"заниматься бизнесом"},{"term":"l'imposta / la tassa","def":"налог"},{"term":"pagare le tasse / i contributi","def":"платить налоги"},{"term":"il profitto","def":"прибыль"},{"term":"trarre profitto","def":"получать прибыль"},{"term":"portare/dare profitto","def":"приносить прибыль"},{"term":"l'azienda / l'impresa / la ditta","def":"фирма"},{"term":"l'imprenditore","def":"предприниматель"},{"term":"l'attività imprenditoriale","def":"предпринимательская деятельность"},{"term":"la grande / piccola imprenditoria","def":"крупный / малый бизнес"},{"term":"il titolare dell'azienda","def":"владелец фирмы"},{"term":"il socio fondatore","def":"учредитель"},{"term":"il capo","def":"начальник"},{"term":"il dipendente","def":"наемный сотрудник"},{"term":"il salario / lo stipendio","def":"зарплата"},{"term":"offrire un servizio","def":"предоставлять услугу"},{"term":"la produzione","def":"производство"},{"term":"il giro d'affari","def":"оборот/объем продаж"},{"term":"il fatturato","def":"сумма выручки"},{"term":"la merce","def":"товар"},{"term":"la qualità del prodotto","def":"качество товара / продукта"},{"term":"i termini di pagamento","def":"условия оплаты"},{"term":"affittare","def":"арендовать"},{"term":"il locatore","def":"арендодатель"},{"term":"il punto vendita","def":"торговая точка"},{"term":"la persona giuridica","def":"юридическое лицо"},{"term":"l'associazione","def":"ассоциация"},{"term":"la società per azioni","def":"акционерное общество"},{"term":"la cooperativa","def":"кооператив"},{"term":"la SRL (la società a responsabilità limitata)","def":"ООО (общество с ограниченной ответственностью)"},{"term":"la partita IVA (l'imposta sul valore aggiunto)","def":"НДС"},{"term":"le bevande alcoliche","def":"алкогольные напитки"},{"term":"le bevande analcoliche","def":"безалкогольные напитки"},{"term":"fare l'aperitivo (= fare l'ape)","def":"выпить на аперитив"},{"term":"l'aperitivo all'italiana","def":"аперитив по-итальянски"},{"term":"gli aperitivi lisci / con ghiaccio","def":"чистые аперитивы / аперитивы со льдом"},{"term":"gli aperitivi più richiesti (lo Spritz, il Negroni, il Campari, il Martini, il Sanpellegrino, il Rossini, l'Americano, il Pirlo ecc.)","def":"наиболее популярные аперитивы"},{"term":"l'amaro","def":"горькая настойка"},{"term":"il digestivo","def":"дижестив"},{"term":"favorire la digestione","def":"способствовать пищеварению"},{"term":"miscelare le bevande","def":"смешивать напитки"},{"term":"rinfrescarsi con un cocktail","def":"освежиться коктейлем"},{"term":"bere in piedi","def":"пить стоя"},{"term":"bere al bancone","def":"пить за стойкой"},{"term":"il passatempo","def":"приятное времяпровождение"},{"term":"gli stuzzichini (olive, cipolline in agrodolce, tramezzini, salatini, pizzette ecc.)","def":"легкие закуски (оливки, луковички в кисло-сладком маринаде, треугольные сендвичи, соленая выпечка, мини-пицца и тд.)"},{"term":"infilzare sullo stuzzicadenti","def":"наколоть на зубочистку"},{"term":"stimolare l'appetito","def":"стимулировать аппетит"},{"term":"il bicchierino","def":"рюмка"},{"term":"il bicchiere con stelo","def":"бокал на высокой ножке"},{"term":"il calice","def":"бокал / фужер"},{"term":"la coppetta da cocktail","def":"бокал для коктейлей"},{"term":"provarci con qualcuno","def":"«подкатывать» к кому-то"},{"term":"uscire insieme","def":"встречаться / ходить на свидания"},{"term":"stare in coppia","def":"быть в отношениях"},{"term":"avere una relazione","def":"быть в отношениях"},{"term":"confidarsi con","def":"доверяться / открывать душу"},{"term":"ispirare la fiducia in","def":"внушать доверие"},{"term":"la luna di miele","def":"медовый месяц"},{"term":"cercare di sedurre","def":"пытаться соблазнить"},{"term":"tradire","def":"предать/изменить"},{"term":"il traditore / la traditrice","def":"изменник/изменница"},{"term":"spezzare il cuore","def":"разбить сердце"},{"term":"cogliere di sorpresa","def":"застать врасплох"},{"term":"porre la fiducia in","def":"доверять"},{"term":"perdere la fiducia nei confronti di","def":"потерять доверие к…"},{"term":"portare rispetto per","def":"проявлять уважение к…"},{"term":"mancare di rispetto a/nei confronti di","def":"проявить неуважение к…"},{"term":"litigare per delle sciocchezze","def":"ссориться из-за мелочей"},{"term":"litigare di brutto","def":"вдрызг рассориться"},{"term":"fare scenate","def":"устраивать сцены/скандалы"},{"term":"essere un bugiardo","def":"быть лгуном"},{"term":"tenere all'oscuro","def":"держать в тайне"},{"term":"lasciare/mollare/scaricare","def":"оставить/бросить"},{"term":"lasciarsi","def":"разойтись"},{"term":"tornare insieme","def":"сходиться"},{"term":"lasciarsi alle spalle (il litigio/il tradimento)","def":"оставить в прошлом (ссору/измену)"},{"term":"il pescecane","def":"акула"},{"term":"il caposquadra","def":"капитан (команды)"},{"term":"il caposezione","def":"начальник отдела"},{"term":"la ferrovia","def":"железная дорога"},{"term":"il pescespada","def":"рыба-меч"},{"term":"la banconota","def":"банкнота"},{"term":"il capocuoco","def":"шеф-повар"},{"term":"il Capodanno","def":"Новый год"},{"term":"il capofamiglia","def":"глава семьи"},{"term":"il capolavoro","def":"шедевр"},{"term":"il capolinea","def":"конечная остановка"},{"term":"il cavolfiore","def":"цветная капуста"},{"term":"la melagrana","def":"гранат (плод)"},{"term":"il melograno","def":"гранатовое дерево"},{"term":"la mezzanotte","def":"полночь"},{"term":"il mezzogiorno","def":"полдень"},{"term":"il pappagallo","def":"попугай"},{"term":"il pomodoro","def":"помидор"},{"term":"l'arcobaleno","def":"радуга"},{"term":"il terremoto","def":"землетрясение"},{"term":"la compravendita","def":"купля-продажа"},{"term":"il girasole","def":"подсолнух"},{"term":"lo spazzaneve","def":"снегоуборочная машина"},{"term":"lo spazzacamino","def":"трубочист"},{"term":"il grattacielo","def":"небоскрёб"},{"term":"l'asciugamano","def":"полотенце"},{"term":"l'aspirapolvere","def":"пылесос"},{"term":"l'asciugacapelli","def":"фен"},{"term":"l'appendiabiti","def":"вешалка"},{"term":"il cavatappi","def":"штопор"},{"term":"il corrimano","def":"перила, поручни"},{"term":"il guardaroba","def":"гардеробная, платяной шкаф"},{"term":"il portacenere","def":"пепельница"},{"term":"il salvagente","def":"спасательный круг"},{"term":"lo stuzzicadenti","def":"зубочистка"},{"term":"la lavastoviglie","def":"посудомоечная машина"},{"term":"il guastafeste","def":"нежеланный гость"},{"term":"la sanguisuga","def":"пиявка"},{"term":"la cassaforte","def":"сейф"},{"term":"la pastasciutta","def":"макаронные изделия (сухие)"},{"term":"l'acquamarina","def":"аквамарин"},{"term":"il manoscritto","def":"рукопись"},{"term":"il palcoscenico","def":"сцена (театральная)"},{"term":"la terracotta","def":"глина (обожженная)"},{"term":"l'acquasanta","def":"святая вода"},{"term":"il granturco","def":"кукуруза"},{"term":"il gentiluomo","def":"джентльмен"},{"term":"il francobollo","def":"почтовая марка"},{"term":"la malalingua","def":"клеветник"},{"term":"il lungomare","def":"морская набережная"},{"term":"il lungofiume","def":"набережная реки"},{"term":"purosangue","def":"чистокровный"},{"term":"il pianoforte","def":"фортепиано"},{"term":"agrodolce","def":"кисло-сладкий"},{"term":"sordomuto","def":"глухонемой"},{"term":"grigioverde","def":"серо-зеленый"},{"term":"sociopolitico","def":"социально-политический"},{"term":"il lasciapassare","def":"пропуск"},{"term":"il dormiveglia","def":"полусонное состояние"},{"term":"il fuggifuggi","def":"паника, суматоха"},{"term":"il passaporto","def":"паспорт"},{"term":"sottaceto","def":"маринованный"},{"term":"il sottopassaggio","def":"подземный переход"},{"term":"il sottoscala","def":"каморка, помещение под лестницей"},{"term":"il senzatetto","def":"бездомный"},{"term":"il dopopranzo","def":"послеобеденное время"},{"term":"il doposcuola","def":"продленка"},{"term":"il malvivente","def":"преступник"},{"term":"benpensante","def":"благомыслящий"},{"term":"sempreverde","def":"вечнозеленый"},{"term":"l'altoparlante","def":"громкоговоритель"},{"term":"malsano","def":"нездоровый"}]