0 0 0
Личный кабинет Войти Регистрация
Уроки
Математика Алгебра Геометрия Физика Всеобщая история Русский язык Английский язык География Биология Обществознание
Тренажёры
Математика ЕГЭ Тренажёры для мозга

Конструкция there is/there are

Содержание

    Вы уже знаете, как представить человека по-английски или указать на предмет. Для этого используют оборот this is. А чтобы рассказать об окружающей обстановке, нам поможет описательная конструкция there is/there are.

    A shelf

    полка

    [ə ʃelf]

    There is a book on the shelf.На полке есть книга.

    A window

    окно

    [ə ‘windəu]

    Close the window, please.Закрой окно, пожалуйста.

    Когда использовать оборот there is/are

    Конструкция there isтам есть [ðeə iz] и there areтам есть [ðeə ɑ:] дословно переводится «там есть». Например:

    There is a flower on the tableТам есть цветок на столе. — Там есть цветок на столе.

    There are four windows in that houseТам есть четыре окна в том доме. — Там есть четыре окна в том доме.

    Повествовательное предложение строится по формуле:

    thereтам + is/areесть + кто/что + место

    Но обратите внимание на дословный перевод. Звучит неестественно, правда? На родном языке мы так не говорим. Поэтому такую конструкцию правильно переводить с конца предложения. Например:

    На столе есть цветок.
    В том доме есть четыре окна.

    В переводе на русский язык слово «есть» можно опустить.

    Итак, используем конструкцию there is/areтам есть, когда хотим описать обстановку и сказать, что предметы или люди есть или находятся в конкретном месте.

    Запомните, что there isтам есть употребляют с существительными в единственном числе, there areтам есть — с существительными во множественном числе.

    Перечисляем правильно

    Если в предложении перечисляются предметы, то конструкция there is/there areтам есть употребляется в зависимости от числа первого существительного:

    There is a portrait and two pictures in the roomВ комнате есть портрет и две картины. — В комнате есть портрет и две картины.

    There are pictures and a portrait on the wallНа стене есть картины и портрет. — На стене есть картины и портрет.

    Отрицательные предложения

    Отрицательные предложения строятся двумя способами:

    — с помощью отрицательной частицы notнет по формуле:

    thereтам + is/areесть + notнет + кто/что + место

    Например:

    There isn’t a chair in the bathroomВ ванной комнате нет стула. — В ванной комнате нет стула.

    There aren’t dogs outsideНа улице нет собак. — На улице нет собак.

    — с помощью отрицательного местоимения noнет по формуле:

    thereтам + is/areесть + noнет + кто/что + место

    Например:

    There is no portrait on the wallНа стене нет портрета. — На стене нет портрета.

    There are no pictures in the galleryВ галерее нет картин. — В галерее нет картин.

    Вопросительные предложения

    Чтобы спросить «Есть ли там…?«, надо поменять местами thereтам и isесть, thereтам и areесть. Получается формула:

    is/areесть ли + thereтам + кто/что + место

    Например:

    Is there a bird in the treeЕсть ли на дереве птица? — Есть ли на дереве птица?

    Are there trees in the gardenЕсть ли в саду деревья? — Есть ли в саду деревья?

    Чтобы ответить на вопрос утвердительно, нужно к слову yesда добавить саму конструкцию there is/areтам есть:

    Yes, there isДа, там есть. — Да, там есть.

    Yes, there areДа, там есть. — Да, там есть.

    Чтобы ответить на вопрос отрицательно, нужно к слову noнет добавить саму конструкцию there is/areтам есть и отрицательную частицу notнет:

    No, there isn’tНет, там нет. — Нет, там нет.

    No, there aren’tНет, там нет. — Нет, там нет.

    Конструкция there is/there are с местоимениями some/any

    Чтобы правильно употреблять местоимения someнемного, несколько и anyсколько-нибудь, нисколько, нужно запомнить простое правило.

    Местоимение someнемного, несколько [sʌm] переводится «немного, несколько» и употребляется в повествовательных предложениях. Например:

    There is some sugar in the cupВ чашке есть немного сахара. — В чашке есть немного сахара.

    There are some toys in the cornerВ углу есть несколько игрушек. — В углу есть несколько игрушек.

    Местоимение anyсколько-нибудь, нисколько [‘eni] переводится «сколько-нибудь, нисколько» и употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях. Например:

    There isn’t any sugar in the cupВ чашке нисколько нет сахара. — В чашке нисколько нет сахара.

    There aren’t any toys in the cornerВ углу нисколько нет игрушек. — В углу нисколько нет игрушек.

    Is there any sugar in the cupВ чашке есть сколько-нибудь сахара? — В чашке есть сколько-нибудь сахара?

    Are there any toys in the cornerВ углу есть сколько-нибудь игрушек? — В углу есть сколько-нибудь игрушек?

    5
    5
    5Количество опыта, полученного за урок

    Оценить урок

    Спасибо, что помогаете нам стать лучше!

    Комментарии
    Получить ещё подсказку

    Трудности? Воспользуйтесь подсказкой

    Верно! Посмотрите пошаговое решение